紅毯戰爭:中國與好萊塢的全球文化霸權交鋒
出版社:一卷文化
出版日:2025/09/10
原文名:Red Carpet: Hollywood, China, and the Global Battle for Cultural Supremacy
作者:艾里希.舒瓦澤
翻譯:薄文承
語言:繁體中文
ISBN:9786267686140
類別:人文社科
定價:630
內容簡介
全球文化霸主之位,正在易手!
地緣政治格局改寫,正在電影院裡上演!
此刻眼前的好萊塢,還是你認識的好萊塢嗎?
《紐約時報》編輯推薦好書
「讓人欲罷不能」——《外交事務》雜誌
「極具代表性的『好萊塢』著作」——《君子》雜誌
「一本敘事生動且引人入勝的著作。透過詳盡考察好萊塢與中國的歷史,舒瓦澤揭示了可能在未來幾年形塑世界格局的重大地緣政治文化衝突。」
——「中國三部曲」作者何偉(Peter Hessler)
米高梅公司為何不惜花費百萬美金進行後製,讓電影中的反派不在是中國?
派拉蒙影業不只在《變形金剛4》中塞滿中國場景、演員和品牌,甚至還迎合中共官方敘事?
迪士尼公司是如何一再對中國妥協讓利,才終於換得迪士尼樂園在上海落地?
本書深入剖析過去數十年來,好萊塢與中國在影視產業中的角力與共生關係。作者舒瓦澤為資深好萊塢記者,歷經十年調查寫作,為讀者描繪出一幅生動鮮明的圖景:一開始,好萊塢扮演「老師」,傳授商業電影製作經驗給渴望學習的中國「學生」,之後中國憑藉龐大的市場潛力與經濟實力反轉地位,好萊塢轉而主動迎合中國的審查制度,不惜大幅修改劇本以尋求資金;甚至中國在「學成」後,將成品結合「一帶一路」政策,開始向世界放送「大外宣」——這不僅是影視產業的龍頭之爭,更是中國崛起對美國文化霸權地位的挑戰。
全書共分三輯。第一輯聚焦於好萊塢嘗試進入中國市場,遭遇哪些文化與政治壁壘。以迪士尼的《達賴的一生》和索尼影業的《火線大逃亡》為例,這兩部九〇年代末期的作品,因觸及敏感的西藏議題,引發中國政府強烈反彈,導致電影公司在中國的業務一度被封殺。這讓好萊塢深刻體認到,在中國做生意,要優先考量「政治正確」;為了打入市場,必須學會「自我審查」。
隨著中國經濟起飛,第二輯描述好萊塢為了龐大的中國市場而調整策略。例如,派拉蒙影業為了讓《末日之戰》在中國上映,主動刪除了暗示殭屍病毒源於中國的場景;《紅潮入侵》重拍版為了避免觸怒中國,竟用特效把入侵美國的敵人,從中國改為北韓。
第三輯將焦點轉向中國,探討在習近平領導下,電影產業如何被納入國家軟實力戰略。中國不僅成功複製好萊塢的商業模式,更進一步轉化為服務政治目的的工具,積極打造「主旋律」電影。以《戰狼2》為代表的國產大片異軍突起,創下驚人票房,投射出中國觀眾強烈的愛國情感與對本土英雄敘事的需求。同時,中國也透過「一帶一路」等計畫(例如,四達時代集團在非洲推廣衛星電視服務),積極將文化產品與價值觀輸出到全球,試圖建立有別於西方「自由民主」的另類敘事。
舒瓦澤運用在《華爾街日報》擔任記者的經驗與人脈,透過大量訪談(包含好萊塢高層、導演、演員、中國官員及普通觀眾)、具體且深入的影視作品實例分析,以及對公開資料、新聞報導和學術研究的梳理,寫就一齣描繪好萊塢與中國互動關係的三幕劇。然而,這不代表這齣戲已近謝幕;相反地,這場全球文化霸權之爭,才正要開始……
艾里希.舒瓦澤著;薄文承譯

![[X-City]2021-06-26 Juicy Honey jh253 三上悠亜](https://sgp1.vultrobjects.com/2025/books/%5BX-City%5D2021-06-26%20Juicy%20Honey%20jh253%20%E4%B8%89%E4%B8%8A%E6%82%A0%E4%BA%9C-boxwc.com.jpg)
评论0